This content contains scenes that may shock an uninformed audience.
Do you still want to watch it?
Finale du Concours de Jeunes Chorégraphes – 1ère édition
Thierry Malandain
Cinderella
Thierry Malandain
La Belle et la Bête – Le Bal – Ballet T
Thierry Malandain
Estro
Thierry Malandain
La Chambre d’amour
Thierry Malandain
Pulcinella
Thierry Malandain
Don Juan
Thierry Malandain
Le Sang des étoiles
Thierry Malandain
Ouverture cubaine
Thierry Malandain
Lucifer
Thierry Malandain
Pierre de Lune
Thierry Malandain
Casse Noisette
Thierry Malandain
Week-end mouvementé 2012
Thierry Malandain
Roméo & Juliette
Thierry Malandain
Rendez-vous sur le quai de la Gare #1 (2012)
Thierry Malandain
Interview Malandain & la musique
Thierry Malandain
Le Spectre de la rose
Thierry Malandain
Rendez-vous sur le quai de la Gare #2
Thierry Malandain
Magifique
Thierry Malandain
Créatures
Thierry Malandain
Une Dernière chanson
Thierry Malandain
Boléro
Thierry Malandain
Blé Noir
Thierry Malandain
L’après-midi d’un faune
Thierry Malandain
Ballet Mécanique
Thierry Malandain
Bal Solitude
Thierry Malandain
L’Amour sorcier
Thierry Malandain
Les Biches
Thierry Malandain
La Mort du cygne [extraits]
Thierry Malandain
Thierry Malandain au Centre national de la danse
Thierry Malandain
Malandain Ballet Biarritz à Paris Quartier d’Eté
Thierry Malandain
La Mort du cygne [extraits]
Created in Saint-Petersbourg by Michel Fokine for the ballet dancer Anna Pavlova, La Mort du cygne becomes a legend in 1907. This monologue taken from the Carnaval des animaux de Camille Saint-Saëns, made famous by the greatest artists refers to the last moments of a swan, in an extremely poetic manner.
A moment of pure, this monologue is loaded with the power and the grace of a bird with several symbols among which, the symbol of light. The symbol of its immaculate whiteness, and of the projector highlighting the shadow of the swan in Fokine’s version or more simply the shadow of the sky from where the bird appears. The sky : Tradition gives it the value of the number three, that is why I multiplied the interpretation of that celestial song by three. Three swans, three women from heaven, come down on earth to die before reappearing in a new flight.
Thierry Malandain