Numeridanse is available in English.
Would you like to switch language?
Attention, contenu sensible.
Ce contenu contient des scènes pouvant choquer un public non averti.
Souhaitez-vous tout de même le visionner ?

Mono'i

Réalisation
Collection
Année de réalisation
2009
Année de création
2009

Sauvegarder les richesses du Fenua et ses savoir-faire ancestraux, tel est le message du spectacle “Mono’i” de la compagnie Tamariki Poerani, mis en scène par la chorégraphe Makau Foster-Delcuvellerie.

Sauvegarder les richesses du Fenua et ses savoir-faire ancestraux, tel est le message du spectacle “Mono’i” de la compagnie Tamariki Poerani, mis en scène par la chorégraphe Makau Foster-Delcuvellerie. A travers le mono’i, huile sacrée polynésienne, se transmettent et se perpétuent des rituels et des traditions. Art de vivre dont seuls les Polynésiens ont le secret, le mono’i accompagne leur vie quotidienne depuis des millénaires. Tamariki Poerani lui rend un très bel hommage à travers son spectacle. Présenté au Heiva i Tahiti 2009, « Mono’i » a remporté 4 prix : Meilleur aparima vahine, Meilleur ote’a vahine, Meilleur costume végétal et Meilleur Ute arearea.

« Mono’i » est un aparima. « apa » signifie geste et « rima » main, le aparima mêle mouvements du corps et des mains, une sorte de pantomime élaborée. « Mono’i » a été sacré meilleur aparima du Heiva i Tahiti 2009.

Texte original du chant (Makau Foster Delcuvellerie)
E ua hiti te mahana
I ni’a i to’u fenua
O tahiti nui to’u ai’a here
Te mono’i tupuna
Te mono’i ena e iau
Teie to’u tino
E teie te mono’i ora
E teie to’u hinaaro
A tavai i to tama
Teie rui hanahana  –  no te hura nui
Ia anapa to’u iri ravarava
Mai te fetu i te ra’i anoano
Ua i to’u mata to’u reo
To’u tino i te mono’i ora
Ua i te hohonura’a o to’u
A’au i te mono’i here
E tapao teie no te here metua
A mau te faufa’a tupuna
A tavai a tavai a tavai
I to tama
Te mono’i tiare
Teie to’u tino
A tavai to tama

Traduction du chant (Makau Foster Delcuvellerie & Marc E. Louvat)
Le soleil se lève sur ma Terre
O Tahiti, ma patrie bien-aimée
Monoï de mes ancêtres,
Je suis à toi, mon corps t’appartient,
Monoï qui donne la vie,
Et assouvit mes désirs,
Tu me permets d’oindre l’enfant.
Par cette nuit magique où nous fêtons la danse,
Notre peau brille comme les étoiles
Dans l’immensité du ciel.
Mes yeux, ma voix et mon corps
Te sont donnés, huile de vie,
Au plus profond de mon être.
Amour du monoï.
C’est ainsi que nos ancêtres nous l’ont offert.
Héritage transmis avec amour.
Héritage vivant.
Qui me permet d’oindre l’enfant,
Avec le monoï Tiare.

Source : Marc E.Louvat

Réalisation
Collection
Année de réalisation
2009
Année de création
2009
Interprétation
Tamariki Poerani
Production de l'œuvre chorégraphique
Production Tamariki Poerani / Atelier Tahiti Docs / Heiva Nui / TNTV / Le Heiva i Tahiti 2009 était une manifestation organisée par Heiva Nui.
Direction technique
Tahiti Nui Télévision
Ajouter à la playlist